আমাদের দেশে প্রাইমারি লেভেল থেকে হায়ার লেভেল পর্যন্ত শিক্ষার্থীরা ইংরেজি শিক্ষা গ্রহণ করে। কিন্তু সঠিক পদ্ধতিতে ইংরেজি না শেখার জন্য অধিকাংশ উচ্চ শিক্ষিত লোকেরাও সঠিক ভাবে বাংলা থেকে ইংরেজি করতে পারে না, যা সত্যিই খুব হতাশা জনক। পরীক্ষার জন্য Letter, Paragraph, Composition, Application, E-mail, Dialogue ইত্যাদি মুখস্ত করা এখন একটি সাধারণ ব্যাপার হয়ে দাড়িয়েছে।
আপনি কি ইংরেজি শিখতে চান? |
যদিও পরীক্ষার সিলেবাসে এগুলো অন্তর্ভূক্ত করার উদ্দেশ্য তা নয়। বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম এই আর্টিকেলটির মাধ্যেমে আপনি এমন কিছু অসাধারণ নিয়ম জানতে পারবেন যাতে করে পরীক্ষার জন্য আপনাকে আর Letter, Paragraph, Composition, Application, E-mail, Dialogue মুখস্ত করতে হবে না।
বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ কিভাবে করবেন
বাংলা বাক্যের গঠন এবং ইংরেজি বাক্যের গঠন এক রকম নয়। বাংলা বাক্যে কর্তা+কর্ম+ক্রিয়া এই ধারাবাহিক অনুসারে হলেও ইংরেজি বাক্যে কর্তা+ক্রিয়া+কর্ম অনুসারে বসে। তাই বাংলা থেকে ইংরেজি করার সময় প্রথমে বাংলা বাক্যের কর্তা, কর্ম এবং ক্রিয়া চিহ্নিত করতে হবে এবং ইংরেজি Sentence - এর গঠণ অনুসারে প্রথমে কর্তা ( Subject ) তারপর ক্রিয়া (Verb) অতঃপর (object) অনুসারে সাজিয়ে নিতে হবে।
যেমন: আমরা বিভিন্ন ভাবে মাছ ধরতে পারি। বাক্যটিতে ইংরেজি বাক্যের ধারাবাহিক অনুসারে সাজালে হয় আমরা পরি
ধরতে মাছ বিভিন্ন ভাবে = We can catch fish
in different ways. তাই বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের কৌশল জানার জন্য সঠিক ভাবে বাংলা বাক্যের কর্তা, কর্ম, ক্রিয়া চিহ্নিত করতে হবে। এছাড়াও বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায় জনার জন্য অবশ্যই Tense, Rightform of verb, Preposition ইত্যাদি
সম্পর্কে ভালো ধারণা থাকতে হবে।
বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম
1. বাংলা বাক্যে যদি হই, হয়, হও, হন থাকে তাহলে তার ইংরেজীতে Subject-এর number ও person অনুসারে am/is/are ব্যবহৃত হয়।
১.
তোমরা/ তুমি হও- You are.
2. ক্রিয়া বিহীন বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম হবে নিম্নরূপ
Affirmative : Subject + am/is/are + noun/ adjective/ (adjective + noun) + Extension.
Negative : Subject + am not/ is not / are not + noun/
adjective/ (adjective + noun) + Extension.
Examples :
১. সে খুব দয়ালু, দায়িত্বশীল এবং সহযোগিতাপূর্ণ- He is very kind, responsible and co-operative.
২. বিশেষ করে বাস ভ্রমণ আমার কাছে খুব মজার ও উপভোগ্য- Specially a journey by bus is very interesting and enjoyable to me
৩.
আমি একজন নির্বাচিত সদস্য- I am an elected
member.
৪. একজন গ্রাম্য ডাক্তার খুব গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি - A village doctor is a very important person.
3. বাক্যের "কর্তা" কিছু ছিল, ছিলাম, ছিলে, ছিলেন বুঝালে অথবা, বাংলা বাক্যের "কর্তা" কেমন ছিল, ছিলাম, ছিলে, ছিলেন বুঝালে তার ইংরেজি Structure হবে নিম্নরূপ :
Affirmative : Subject + was / were + noun / adjective (adjective + noun) + Extension.
Negative: Subject + was not / were not + noun/ adjective (adjective + noun) + Extension.
Examples:
১. আমি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র ছিলাম- I was a student of Dhaka University.
২.
আমরা সতর্ক নাগরিক ছিলাম - We were careful
citizens.
৩.
স্বাধীনতার পূর্বে আমরা উপেক্ষিত ছিলাম - We were ignored
before freedom.
৪. এটা একটা সমৃদ্ধ দেশ ছিল- It was an enriched country.
[Note : উপরোক্ত
বাক্যগুলি সব নিকট অতীত
ধরে ইংরেজী করা হয়েছে। কিন্তু এধরনের বাক্য যদি দূর অতীতের হয় তাহলে তার ইংরেজী করতে was/were এর স্থলে শুধুমাত্র
had been বসবে। যেমন:
১.
আমরা অবহেলিত ছিলাম- We were
neglected. (নিকট অতীত বুঝাতে।)
4. বাংলা বাক্যের “কর্তা” যদি কিছু করে, করি, কর, করেন বুঝায় তাহলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করা হয় :
Affirmative : Subject + Verb এর
present form (V1) + Object/Extension.
Negative : Subject + don't/ doesn't + Verb এর present form (V1)
+ Object/ Extension.
Examples :
১.
আমি খেলা করি- I play.
২. শখ মানুষকে অনেক আনন্দ দেয়- Hobby gives pleasure
to the man.
৩.
তুমি একটি বাগান তৈরি কর- You make a garden.
৪. সে আমাকে সাহায্য করে- He helps me.
5. বাংলা বাক্যের শেষে হয়/ যায় থাকলে এবং এদের আগে আর একটি ক্রিয়া (verb) থাকলে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম নিম্নরূপ। প্রকৃত পক্ষে এ ধরনের বাক্য Present Indefinite Tense এর Passive Voice হয়।
Affirmative : Subject + am / is / are + Verb এর past participle (V3) +
Extension.
Negative : Subject + am/is/are + not + Verb এর past participle (V3) +
Extension.
Examples :
১.
জীবনে সফল হওয়ার জন্য ইংরেজী শেখা হয়- English is
taught to be successful in life.
২.
দিনে সূর্য দেখা যায় - The sun is seen at
day.
৩.
রাতে আকাশে চাঁদ দেখা যায়- The moon is seen at
night in the sky.
6. বাংলা বাক্যের কর্তা (Subject) কিছু করছে অর্থাৎ কর্তার কাজটি চলমান বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়। এ ধরনের বাক্য Present Continuous Tense- এর হয়।
Affirmative : Subject + am/is/are + ing যুক্ত verb + Object/
Extension.
Negative : Subject + am/is/are + not + ing যুক্ত verb + Object/
Extension.
Examples:
১.
আমরা ইংরেজী শিখছি- We are learning
English.
২.
সে ঘুমাচ্ছে - He is sleeping.
৩.
আমি তাকে ডাকছি- I am calling him.
7. বাংলা বাক্যের শেষে হচ্ছে /যাচ্ছে থাকলে এবং এর আগে আরও একটি ক্রিয়া (verb) থাকলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়। এ ধরনের বাক্য Present Continuous Tense এর Passive voice হয়।
Affirmative : Subject + am / is / are + being + Verb এর past participle (V3) +
Extension.
Negative : Subject + am/is/are + not + being + Verb এর past participle (V3) +
Extension.
Examples :
১.
তাদেরকে ইংরেজী শেখানো হচ্ছে না- They are not being
taught English.
২.
সন্ত্রাসীদের একটি তালিকা তৈরী করা হচ্ছে- A list of the
terrorist is being prepared.
৩.
এখানে তার সমালোচনা করা হচ্ছে না - He is not being
criticized here.
৪.
রুমটি পরিষ্কার করা হচ্ছে।- The room is being
cleaned.
8. বাংলা বাক্যের কর্তা কোন কাজ করেছে অথবা করেনি বুঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম নিম্নরূপ। এ ধরনের বাক্যে Present perfect Tense এর হয়ে থাকে
Affirmative : Subject + have / has + Verb past এর participle (V3) +
Object/ Extension.
Negative : Subject + have/ has + not + Verb past এর participle (V3) +
Object/ Extension.
Examples :
১.
আমি কাজটি শেষ করেছি - I have done the
work.
২.
সে আমাদের দাওয়াত করেছে- He has invited us.
৩.
আমরা তাকে অনেক বই দিয়েছি- We have given him many books.
৪. আমি এ ব্যাপারে তার সাথে কথা বলেছি- I have talked with him in this regard.
9. বাংলা বাক্যের শেষে হয়েছে বা হয়নি থাকলে এবং তাদের পূর্বে একটি Verb (ক্রিয়া) থাকলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়। এ ধরনের বাক্য Present Perfect Tense এর Passive Voice হয় I
Affirmative : Subject + have/ has been + Verb এর past participle form
(V3) + Extension.
Negative : Subject + have / has + not been + Verb এর past participle form
(V3)+ Extension.
Examples:
১. প্রধান শিক্ষকের জন্য একটি উপহার কেনা হয়েছে- A gift has been bought for the headmaster.
২.
তাকে পত্রটি লিখতে সাহায্য করা হয়েছে- He has been
helped to write the letter.
৩.
তোমার ঘড়িটা এখনো বিক্রি করা হয়নি- Your watch has not
been sold yet.
৪.
আমাকে ইংরেজী শেখানো হয়নি- have not been
taught English.
10. বাংলা বাক্যের কর্তা কোন কাজ অনেক্ষণ বা দীর্ঘক্ষণ ধরে কিছু করছে/ করে আসছে বুঝাতে অথবা, কর্তা কোন কাজ একটি নির্দিষ্ট সময় থেকে করে আসছে/ করছে বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করা হয়। এ ধরনের বাক্য Present Perfect Continuous Tense হয় এবং বাক্যের মধ্যে ধরে/ হতে/ থেকে / যাবৎ ইত্যাদি থাকে এবং বাক্যে একটি সময়ের উল্লেখ থাকে। এছাড়াও বাক্যটির Verb-এর কাজ চলমান বুঝায়।
Affirmative : Subject + have been / has been + ing যুক্ত verb + Obj. (যদি থাকে) + since / for + time
+ Ext.
Negative : Subject + have/has + not + been + ing যুক্ত verb + Obj. (যদি থাকে) + since / for + time
+ Ext.
Examples:
১.
তারা অনেক্ষণ ধরে কথা বলছে/ বলে আসছে- They have been
talking for a long time.
২.
সে গাড়িটি সকাল থেকে চালাচ্ছে- He has been
driving the car since morning.
আরো পড়তে পারেন
11. বাংলা বাক্যের কর্তা কোন কাজ করেছিল/ করল/ করতাম ইত্যাদি বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়। এ ধরনের বাক্য Past Indefinite অথবা Past Perfect Tense হয়। অর্থাৎ, বাক্যের ঘটনাটি যদি নিকট অতীতে সম্পন্ন হয়ে থাকে তাহলে তা Past Indefinite এবং দূর অতীতে সম্পন্ন হলে তা Past Perfect Tense হবে।
Affirmative : i) Subject + Verb এর past form (V2) + Object/ Ext. (নিকট অতীত)
Or, ii) Sub + had + Verb এর
past participle form (V3) + Object/ Ext. (দূর
অতীত)
Negative : i) Subject + did not + Verb এর present form (V1) +
Object/ Ext. (নিকট অতীত)
Or, ii) Subject + had not + Verb এর past participle form (V3) + Object/ Ext. (দূর অতীত)
Examples :
১.
সে কাজটি করেছিল/করল - He did the work. (নিকট অতীত)
Or, He had done the work. (দূর
অতীত)
২.
তারা বাড়ি এসেছিল/ আসল - They came at home. (নিকট অতীত)
Or, They had come at home. (দূর
অতীত)
12. বাংলা বাক্যের শেষে হলো, হতো, হয়েছিল অথবা, হয়নি, হতো না, হয়েছিল না ইত্যাদির যে কোন একটি থাকলে এবং তার আগে একটি Verb (ক্রিয়া) থাকলে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম নিম্নরূপ।
Affirmative : i) Subject + was / were + Verb এর past participle + Ext.
(নিকট অতীত)
Or, ii) Subject + had been + Verb এর past participle + Ext. (দূর অতীত)
Negative : i) Subject + was / were + not + Verb এর past participle +
Ext. (নিকট অতীত)
Or, ii) Subject + had not been + Verb এর past participle +
Ext. (দূর অতীত)
Examples :
১.
বাংলাদেশে প্রচুর পাট উৎপন্ন হয়েছিল- A plenty of
jute was grown in Bangladesh. (নিকট
অতীত)
Or, A plenty of jute had been grown in Bangladesh. (দূর অতীত)
কিন্তু, গত বছর বাংলাদেশে
প্রচুর পাট উৎপন্ন হয়েছিল- A plenty of
jute was grown in Bangladesh last year. (নিকট
অতীত)
২.
আর্মি কর্তৃক অনেক সন্ত্রাসী গ্রেফতার হয়েছিল- Many
terrorists were arrested by army. (নিকট
অতীত)
Or, Many terrorists had been arrested by army. (দূর অতীত)
বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায়
13. বাংলা বাক্যের “কর্তা” কিছু করছিল, করতেছিল, করছিলাম অথবা, খাচ্ছিল, খাচ্ছিলাম, যাচ্ছিলেন ইত্যাদি বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়। এ ধরনের বাক্য সাধারণত Past Continuous অথবা, Past Perfect Continuous Tense- এর হয়ে থাকে।
Affirmative : i) Subject + was / were + ing যুক্ত verb + Object/
Extension. (নিকট অতীত)
Or, ii) Subject + had been + ing যুক্ত verb + Object/Extension. (দূর অতীত)
Negative : i) Subject + was / were + not + ing যুক্ত verb + Object/
Extension. (নিকট অতীত)
Or, ii) Subject + had not been + ing যুক্ত verb + Object/Extension. (দূর অতীত)
Examples:
১.
ছাত্ররা মাঠে খেলা করছিল- The students
were playing in the field (নিকট
অতীত)
Or, The students had been playing in the field. (দূর অতীত)
২.
বাসটি সবুজ মাঠের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল- The bus was
passing through the green fields. (নিকট
অতীত)
Or, The bus had been passing through the green fields. ( দূর অতীত)
৩.
আমরা ভয়ে কাঁপছিলাম - We were
trembling in fear. (নিকট
অতীত)
Or, We had been trembling in fear. (দূর অতীত)
৪.
প্রচুর পরিমাণে বৃষ্টি হচ্ছিল- It was raining
heavily. (নিকট অতীত)
Or, It had been raining heavily. (দূর অতীত)
৫.
এক সন্ধ্যায় আমি নদীর তীরে হাটতেছিলাম/ হাটছিলাম- One
evening, I was walking on the river bank. (নিকট
অতীত)
Or, One evening, I had been walking on the river bank. (দূর অতীত)
14. বাংলা বাক্যের শেষে হচ্ছিল/ যাচ্ছিল থাকলে এবং তার আগে আর একটি Verb থাকলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করা হয়-
Affirmative : i) Sub + was / were being + V3 + Ext. (নিকট অতীত)
Or, ii) Sub + had been being + 3 + Ext. (দূর অতীত)
Negi) Sub + was / were + not being + V3 + Ext. (নিকট অতীত)
Or, ii) Sub + had not been being + V3 + Ext. (দূর অতীত)
Examples :
১.
বন্যার্তদের সাহায্য করা হচ্ছিল- The flood
affected people were being helped. (নিকট
অতীত)
Or, The flood affected people had been being helped. (দূর অতীত)
২.
বিষয়টি আলোচনা করা হচ্ছিল-- The matter
was being discussed. (নিকট
অতীত)
Or, The matter had beef being discussed. (দূর অতীত)
15. বাংলা বাক্যের ‘কর্তা” ভবিষ্যতে কিছু ‘করবে বা ‘করবে না” বুঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম হবে নিম্নরূপ। ঐ ধরনের বাক্য Future Indefinite Tense হয়।
Affirmative : Subject + shall/will + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Negative : Subject + shall/ will + not + Verb এর present form + Object/
Extension.
Examples :
১.
আমরা এ জাতির ভাগ্য
পরিবর্তন করব- We shall change
the fate of this nation.
16. বাংলা বাক্যের শেষে হবে অথবা হবে না থাকলে এবং তার আগে আর একটি Verb (ক্রিয়া) থাকলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করা হয়।
Affirmative : Subject + shall/ will be + Verb এর past participle form +
Extension.
Negative : Subject + shall/will + not be + Verb এর past participle form +
Extension.
Examples:
১.
তোমাকে এ ব্যাপারে সাহায্য
করা হবে- You will be helped of
this matter.
২.
আমাদের এস.এস.সি
পরীক্ষার ফলাফল আগামীকাল প্রকাশিত হবে- Our S.S.C result will
be published tomorrow.
৩.
শহীদদেরকে যথাযথ সম্মান করা হবে- The martyrs will be
duely respected.
17. বাংলা বাক্যের 'কর্তা' ভবিষ্যতে কোন কাজ করতে থাকবে বা করতে থাকবে না বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative : Subject: shall/will + be + ing যুক্ত verb + Object/
Extension.
Negative : Subject + shall/will + not be + ing যুক্ত verb Object/
Extension.
Examples :
১.
তারা আকাশে নক্ষত্রের মত কিরণ দিতে
থাকবে- They
will be shining in the sky like the stars.
২.
আমরা কাজটি করতে থাকব- We shall be doing
the work.
18. কোন কিছু করা হতে থাকবে বুঝাতে অথবা, কাউকে কিছু করা হতে থাকবে বুঝাতে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative : Subject + shall/will + be being + Verb এর past participle +
Extension.
Negative : Subject + shall/will + not be being + Verb এর past participle +
Extension.
Examples :
১.
সে আমাদের সাথে বিশ্বাস ঘাতকতা করতে থাকবে- He will be
betraying with us.
২.
ছেলেরা পুকুরে সাঁতার কাটতে থাকবে না- The boys will not
be swimming in the pond.
৩.
আমি তাদের ইংরেজী পড়াতে থাকব না - I shall not be
teaching them English.
19. বাংলা বাক্যের কর্তা কোন কাজ করে থাকবে অথবা না করে থাকবে বুঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায় হবে নিম্নরূপ।
Affirmative. Sub+ shall/ will + have + V3+ Obj./ Ext.
Neg. Sub + shall/ will + not have + V3+ Obj./ Ext.
Examples :
১.
তারা কাজটি সম্পন্ন করে থাকবে- They will have
finished the work.
২.
আমরা আগামী শতাব্দীর মধ্যে স্বাধীনতা অর্জন করে থাকব- We shall have gained
freedom by the next century.
৩.
সে কাজটি এর মধ্যে শেষ
করে থাকবে- He will have
finished the work by this time.
২০. বাংলা বাক্যের 'কর্তা' অনেক্ষণ ধরে কোন কাজ করতে থাকবে বুঝাতে (যেমন ১ ঘন্টা ধরে, ২ দিন যাবৎ) অথবা নির্দিষ্ট সময় থেকে (যেমনঃ সকাল থেকে, ২০১০ সাল থেকে) কোন কাজ করতে থাকবে বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়
Affirmative : Subject + shall/ will + have been + ing F যুক্ত verb + Object/
Extension.
Negative : Subject + shall/will + not have been + ing যুক্ত verb + Object/ Extension.
Examples :
১.
তারা ব্যাপারটি ভাবতে থাকবে (দূর ভবিষ্যৎ বোঝাতে)- They will
have been thinking the matter.
২.
লোকটি সেখানে ১০ বছর ধরে
বাস করতে থাকবে- The man will
have been living there for ten years. -
৩.
আমি ১ ঘন্টা ধরে
একটি বই পড়তে থাকব-
I shall have been reading a book for an hour.
21. বাংলা বাক্যের কর্তা কিছু করতে পারে/ পারি/ পারে না/ পারি না বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative : Subject + can/ may + Verb এর present form +
Object / Extension.
Negative: Subject + cannot/ may not + Verb 4 present form +
Object/ Extension.
Note: নিশ্চয়তা
বা কোন গুণ বুঝালে can এবং সম্ভাবনা বা অনিশ্চয়তা বুঝালে may
ব্যবহৃত হয়।
Examples :
১.
আমি চিঠি লিখতে পারি- I can write a
letter. (নিশ্চিত অর্থে)
২.
আমার ছোট বোন গান গাইতে পারে না- My younger sister
cannot sing a song. (নিশ্চয়তা
অর্থে)
৩.
পানি আমাদের তৃষ্ণা মেটাতে পারে- Water can satisfy
our thirst.
৪.
আজ বৃষ্টি হতে পারে- It may rain today. (সম্ভাবনা)
৫.
বাবা আগামীকাল বাসায় আসতে পারেন- Father may
come
৬.
মেয়েটি এবার পরীক্ষায় পাশ নাও করতে পারে- The girl may
not pass in the Examination this term.
22. কোন কিছু করা যায় বা যেতে পারে বা হতে পারে বুঝাতে বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায় হবে নিম্নরূপ:
Affirmative : Subject + can be/ may be + V3 + Ext.
Neg: Subject + can not be / may not be + V3 + Ext.
Examples :
১.
চিঠিটি লেখা যায় / যেতে পারে- The letter can be
written.
২.
চা প্রস্তুত করা হতে পারে /যেতে পারে- Tea can be prepared.
৩. এ পানি দূষিত হতে পারে না - This water cannot be polluted.
৪. তাকে পড়ানো যেতে পারে- He may be taught.
৫.
কাজটি করা যেতে পারে না- The work may not be
done.
23. বাংলা বাক্যে কারো কিছু করা উচিত/ উচিত নয় বুঝালে সেটি বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায় নিম্নরূপ
Affirmative: Subject + should/ ought to + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Negative: Subject + should not/ ought not to + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Note: উচিত
অর্থে আমরা বাক্যে should অথবা ought to এদের যে কোন একটা
ব্যবহার করতে পারি, তবে should বেশি প্রচলিত ।
১.
তোমাদের জ্ঞান অর্জন করা উচিত - We should/ ought to
gain knowledge.
২.
তোমার এ অভ্যাস ত্যাগ
করা উচিত- You
should/ought to give up this habit.
24. বাংলা বাক্যে কাউকে কিছু করা উচিত অথবা কোন কিছু করা উচিত নয় বুঝালে সেটির বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায় হবে নিম্নরূপ
Affirmative : Subject + should be + V3 + Ext.
Negative : Subject + should not be + V3 + Ext.
Examples:
১.
তাকে শিক্ষিত করা উচিত He should be
educated.
২.
এটা বিশ্বাস করা উচিত - It should be
believed
৩. তোমাকে ভালোবাসা উচিত- You should be loved.
25. বাংলা বাক্যের কর্তার কিছু আছে/নেই বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure ব্যবহৃত হয়।
Affirmative : Subject + have/has + noun / (Adjective + noun)
+ Extension.
Negative : Subject + don't/doesn't + have + noun/ (
Adjective + noun) + Extension.
Note: Subject 3rd person, singular number, Affirmative
sentence এর ক্ষেত্রে has এবং Negative Sentence-এর ক্ষেত্রে doesn't have ব্যবহৃত হয়।
অন্যান্য Person ও Number এর ক্ষেত্রে Affirmative এ have এবং Negative
এ don't have ব্যবহৃত হয়।
Examples:
১.
আমার একটি গাড়ি আছে - I have a car.
২.
দেশটির অতীত গৌরব আছে- The country has the
glorious past.
৩.
ফাহাদের মেধা আছে- Fahad has merit.
৪.
সমাজের জন্য তার অনেক কিছু করার আছে- He has many
things to do for the society
26. বাংলা বাক্যের কর্তার কিছু ছিল/ ছিলনা বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure ব্যবহৃত হয়।
Affirmative : Subject + had + noun/ (Adjective + noun) +
Extension.
Negative : Subject + didn't have + noun/ (Adjective + noun)
+ Extension.
Examples :
১.
আমার একটি গাড়ি ছিল - I had a car.
২.
রশিদ সাহেবের প্রচুর সম্পদ ছিল- Mr. Rashid had a lot
of wealth.
৩.
মাহামুদ নামে আমার একজন বন্ধু ছিল - I had a friend named
Mahammad.
৪.
আমার কোন টাকা ছিল না - I didn't have any money.
27. বাংলা বাক্যের কর্তা অবশ্যই কিছু করবে বুঝালে তার ইংরেজী করতে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম হবে নিম্নরূপ
Affirmative : Subject + must + Verb এর present form + Object/ Extension.
Negative : Subject + must not + Verb এর present form + Object/ Extension.
Note: Must বাধ্যবাধকতা
(obligation) প্রকাশ করে। সহজভাবে বলা যায়, কেউ কোন কাজ অবশ্যই করবে বুঝালে ইংরেজী বাক্যে must ব্যবহার করতে হয়।
- Must ব্যবহৃত বাক্য বর্তমান (Present) বা ভবিষ্যৎ (future) অর্থ প্রকাশ করে।
- Must একটা Modal verb Must এর Present ও Future Form একই।
- Must এর কোন Past form নেই। তাই, অতীতকালের বাধ্যবাধকতা প্রকাশ করতে had to ব্যবহার করা হয়।
- Subject-টি 3rd person singular number হলেও Must এর সাথে কিংবা মূল verb এর সাথে s/es যোগ করতে হয় না।
Examples:
১.
আমি অবশ্যই সেখানে যাব - I must go there.
২.
সে অবশ্যই চিঠিটি লিখবে- He must write the
letter.
৩.
সে অবশ্যই তোমাকে ফোন করবে- He must ring you up.
৪.
তুমি সকালে অবশ্যই তাড়াতাড়ি ঘুম থেকে উঠবে- You must get up
early in the morning.
28. অবশ্যই কাউকে কিছু করা হবে অথবা, অবশ্যই কোন কিছু করা হবে/ করতে হবে বুঝাতে
Affirmative: Subject + must be + Verb এর past participle
form + Extension.
Negative: Subject + must not be + Verb এর past participle
form +
Examples:
১.
তোমাকে অবশ্যই তাদের বাড়ি পাঠানো হবে - You must be sent at
their house.
২.
চিঠিটি অবশ্যই লিখতে হবে/ লেখা হবে- The letter must be
written.
৩.
অবশ্যই চা প্রস্তুত করা
হবে- Tea must be
prepared.
৪.
অবশ্যই পানি দূষিত করা হবে না- Water must not be
polluted.
৫.
অবশ্যই স্কুলটি পরিষ্কার করা হবে- The school must be
cleaned.
29. বাংলা বাক্যের শুরুতে কোন স্থানের কথা উল্লেখ থেকে বাক্যের শেষে আছে বা নেই থাকলে তার ইংরেজী করতে নিচের Structure টি অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative: There is / are + noun/ (Adjective + noun ) + place.
Neg: i) There is no / not any + singular noun + place.
Note: Noun টি singular হলে is এবং plural হলে are বসে
ii) There are not plural noun + place.
Note: বাংলা
বাকো কোন......... নেই থাকলে তার ইংরেজীতে no + noun অথবা, not any + noun ব্যবহৃত হয়।
- স্মরণীয়, Noun এর আগে no এবং adjective-এর আগে not বসে।
Examples :
১.
আকাশে অনেক তারা আছে- There are many stars
in the sky.
২.
মসজিদে একজন লোক আছে- There is a man in the
mosque.
৩.
ঘরের দরজায় একটি বিড়াল আছে- There is a car at the
door of the house,
৪.
সেখানে কোন মানুষ নেই- There is no man
there. Or, There is not any man there.
৫.
বারে একটিও কলম নেই- There is not a single
pen in the box.
৬.
তাদের গ্রামে কোন মন্দির নেই- There is no temple in
their village.
30. যদি বাংলা বাক্যের শুরুতে কোন স্থানের কথা উল্লেখ থাকে এবং বাক্যের শেষে ছিল বা ছিল না থাকে তাহলে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative. : There + was / were + noun/ (Adj.+ noun) +
place.
Neg.: i) There + was + no/ not any + singular noun +
place.
ii) There + were not + plural noun + place.
Note : Noun টি
singular হলে was এবং plural হলে were বসে। Examples:
১.
আমাদের কলেজে একজন ভালো শিক্ষক ছিলেন- There was a
good teacher in our college.
২.
আমাদের পুকুর পাড়ে অনেক বড় বড় গাছ ছিল- There were many
big trees on our pond side.
৩.
তার শরীরে কোন তাপ ছিল না - There was no heat in
his body.
৪.
আমাদের গ্রামে কোন ভালো রাজনীতিবিদ ছিল না- There was no/ not any
famous politician in our village.
31. বাংলা বাক্যের কর্তা কিছু হয়েছে বা হয়নি বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative : Subject + have / has + been + noun/ adjective/
(Adjective + noun) + Ext.
Negative : Subject + have/ has + not been + noun/ adjective/
(Adjective + noun) + Ext.
Examples:
১.
সে একজন ভালো ছাত্র হয়েছে- He has been a good
student.
২.
সে খুব সুখী হয়েছে - He has been very
happy.
৩.
তিনি একজন শিক্ষক হননি - He has not been a
teacher.
৪.
আমি খুব জনপ্রিয় হইনি 1 have not been very
popular
৫.
আমরা এ দেশের নাগরিক
হয়েছি- We have been
the citizens of this country.
৬.
তোমরা জাতির গৌরব হয়েছ- You have been the
glory of the nation.
বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করার নিয়ম
32. ক্রিয়া বিহীন বাংলা বাক্যের কাজটি যদি অতীত থেকে শুরু হয়ে বর্তমান সময় পর্যন্ত চলছে বুঝায়, তবে Subject-এর পর have been / has been ব্যবহৃত হয়। যেমন
১.
মিনহাজ দুই দিন যাবৎ অসুস্থ - Minhaz has been
ill for two days.
২.
সাথী সোমবার থেকে অনুপস্থিত- Sather has been
absent since Monday.
৩.
বাড়িটি তিন বছর যাবৎ তালাবন্ধ- The house has
been locked for three years.
৪.
আমাদের মাদ্রাসা গত সোমবার হতে
খোলা Our
Madrasha has been opened since Monday last.
Note: বাংলা
বাক্যে ধরে/ যাবৎ থাকলে for এবং হতে থেকে থাকলে since বসে।
33. বাংলা বাক্যের কর্তা কিছু হবে বুঝালে তার ইংরেজী করতে নিম্নের Structure অনুসরণ করা হয়।
Note: এক্ষেত্রে
হব/ হবে/ হবেন এর পূর্বে noun বা
adjective থাকে।
Affirmative : Subject + shall be/ will be +
noun/ adjective/ (adjective + noun) + Ext.
Negative : Subject + shall/ will + not be + noun/ adjective/
(adjective + noun) + Ext.
Examples:
১.
আমরা তাদের সমর্থক হবো- We shall be their
supporters.
২.
তারা এ দেশের প্রতিনিধি
হবে- They will
be the representatives of this country.
৩.
আমি একজন আদর্শ মানুষ হবো - I shall be an ideal
man.
৪.
তারা কাজটি করতে আন্তরিক হবে- They will be cordial to
do the work.
৫.
আমি একজন শিক্ষক হবো- I shall be a teacher.
৬.
ভারা ভালো হবে না- They will not be good.
আরো পড়তে পারেন
34. বাংলা বাক্যের কর্তা কিছু করতে চায়/ চাই/ চাও/ চান বুঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম নিম্নের Structure অনুসরণ করতে হয়।
Affirmative : Subject + want / wants + to + Verb এর present form + Object/
Extension.
Negative : Subject + don't / doesn't + want to + Verb এর present form + Object/
Extension.
Examples:
১.
আমি তার সাথে দেখা করতে চাই - I want to meet him.
২.
আমরা এখানে অপেক্ষা করতে চাই- We want to wait here.
৩.
সে জীবনে উন্নতি করতে চায় - He wants to prosper
in life.
৪.
আমি এ খাবার খেতে
চাই না- I don't want to eat
this food.
৫.
সে তোমাকে ভালোবাসা - He doesn't want
to love you.
35. বাংলা বাক্যে কেউ কিছু করতে চেয়েছিল বুঝাতে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম নিম্নরূপ হবে
Affirmative: Subject+wanted to + Verb এর present form +
Object / Extension.
Negative : Subject + didn't want to + Verb এর present form +
Object / Extension.
Examples:
১.
তারা একটি বনভোজনের আয়োজন করতে চেয়েছিল- They wanted to
arrange a picnic.
২.
সে ভাত খেতে চাইল না / চেয়েছিল না - He didn't want to eat
rice.
৩.
সে চা পান করতে
চেয়েছিল - He wanted
to drink tea.
৪.
সে আমার সাথে দেখা করতে চেয়েছিল - He wanted to
meet me.
৫.
সে একটি কবিতা লিখতে চেয়েছিল - He wanted to
write a poem.
৬.
মামুন চেয়েছিল রতন কাজটা করুক- Mamun wanted Ratan
to do the work
36. বাংলা বাক্যে কেউ কিছু করতে চাইবে/ চাবে বোঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম হবে নিম্নরূপ
Structure :
Affirmative : Subject + shall/will + want to + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Negative : Subject + shall/will + not + want + to + Verb এর present form + Object Extension.
Examples:
১.
সে খেলাধুলা করতে চাইবে / চাবে - He will want to
play.
২.
সে এই পদের জন্য
দরখাস্ত করতে চাইবে- He will want to
apply for this post.
৩.
তুমি কোন কাজ করতে চাইবে না - You will not to do
any work.
৪.
সে তোমাকে খুন করতে চাইবে / চাবে - He will want to
kill you
৫.
রহিম তোমাকে বিয়ে করতে চাইবে না- Rahim will not want to
marry you.
৬.
সে চাইবে তুমি দরখাস্ত লিখ- He will want you to
write the application.
37. বাংলা বাক্যে কাউকে কিছু করতে হবে বুঝালে তার ইংরেজি structure হবে নিম্নরূপ
Affirmative : Subject + have to / has to + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Negative : Subject + have / has + not to + Verb এর present form + Object/
Extension. Examples:
Structure :
১.
আমাকে অনেক দূর যেতে হবে - I have to go a long
distance.
২.
আমাদের অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করতে হবে- We have to
protest against injustice.
৩.
তাকে ধূমপান ছেড়ে দিতে হবে - He has to give up
smoking.
৪.
তোমাকে এখন ভাত রান্না করতে হবে না - You have not to cook
rice now.
Note : কাউকে
কিছু করতে হয়েছিল বুঝালে had to ব্যবহৃত হয়।
38. কাউকে কিছু করতে হয় বোঝাতে
Structure:
Affirmative : Subject + am to / is to/ are to + Verb এর present form + Object /
Extension.
Negative : Subject + am/is/are + not to + Verb এর present form +
Object/ Extension.
Examples:
১.
তাকে আমাদের বাড়ি আসতে হয় - He is to come visit to
our home.
২.
জেলেদেরকে প্রচন্ড শীতেও মাছ ধরতে হয়- The fishermen
are to catch fish even in the bitter cold.
৩.
আমাকে মায়ের কাছে প্রতি সপ্তাহে চিঠি লিখতে হয়- I am to write a
letter to my mother in every week.
৪.
মেয়েটিকে ভাতও রান্না করতে হয়- The girl is to cook
rice too.
39. বাংলা বাক্যে যেমন......... তেমন থাকলে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম উপায় হবে নিম্নরূপ
Subject + be verb + as + প্রথম
adjective + as + Pronoun (Sub. এর
Pronoun form) + be verb + দ্বিতীয়
adjective.
Examples:
১.
ছেলেটি যেমন চালাক তেমন মেধাবী- The boy is as
clever as he is brilliant.
২.
দুধ যেমন পুষ্টিকর তেমন সুস্বাদু- Milk is as
nutritious as it is delicious.
৩.
ভ্রমণ যেমন আনন্দময় তেমন শিক্ষামূলক- Journey
is as pleasant as it is educative.
৪.
শিশুটি যেমন ছিল মোটা তেমন ছিল ভারী- The baby was as fat
as it was heavy.
৫.
অঙ্কটি যেমন বড় তেমন কঠিন ছিল- The sum was as large
as it was difficult.
৬.
সে যেমন মেধাবী হবে তেমন জ্ঞানী হবে- He will be as
brilliant as he will be wise.
40. একটা জিনিস থেকে আর একটা জিনিস বেশী পছন্দ করা' বুঝাতে
Structure : Subject + prefer + বেশী পছন্দনীয়টা
+ to + কম পছন্দনীয়টা ।
Note: পছন্দনীয়
জিনিসটা verb হলে তার সাথে ing যোগ করে noun করে নিতে হয়। Examples:
১.
মেয়েটি কাপড় কাচার চেয়ে রান্না করা বেশী পছন্দ করে- The girl prefers
cooking to washing cloth.
২.
সে পড়ার চেয়ে লিখতে বেশী পছন্দ করে- He prefers writing to
reading.
৩.
আমার ভাই ফুটবলের চেয়ে ক্রিকেট বেশী পছন্দ করতো- My brother
prefered cricket to football.
৪.
আমি শহুরে জীবনের থেকে গ্রাম্য জীবন বেশী পছন্দ করি- I prefer village life
to town life.
৫.
তিনি অপমানের চেয়ে মৃত্যুকে বেশী পছন্দ করেন- He prefers death to
dishonour
41. কেউ কোন কিছু না করে পারে না/ পারলো না বুঝাতে
Subject+ can not but+ verb + Obj./ Ext.
Or, Sub + can not help + ing যুক্ত
verb + Obj/ Ext.
Note: বাক্যটি
Past tense হলে can এর স্থলে could ব্যবহৃত
হবে।
Examples:
১.
আমি এতিম বালকটাকে দেখাশোনা না করে পারি
না- I can not but
look after the orphan boy.
২.
সে আমার সাথে দেখা না করে পারে
না - He can not but
meet me. Or, He can not help meeting me.
৩.
সে আমার সাথে দেখা না করে পারলো
না He could not but
meet me. Or. He could not help meeting me.
৪.
মেয়েটি চিৎকার না করে পারলো
না. The girl could
not but shout
৫.
তুমি না হেঁসে পারলে
না - You could not
but laugh.
৬.
সে আমার সাথে দেখা না করে পারবে
না He can not but
meet me.
42. কেউ কিছু করতে করতে কিছু করল (দ্বিরুক্তি-Doing)
Structure : Subject + verb + object + বিরুক্তি মূলক verb টির সাথে ing যোগ।
Examples:
১.
মেয়েটি কাঁপতে কাঁপতে আমার কাছে এলো- The girl came to me
trembling.
২.
সে নাচতে নাচতে এখান থেকে চলে গেল- He went away from
here dancing.
৩.
সে ঠাট্টা করতে করতে আমাকে এই কথা বলল
- He told me this jeering.
৪.
কঠোর পরিশ্রম করতে করতে সে অসুস্থ হয়ে
পড়েছে- He has
become ill working hard.
৫.
ছেলেটি পড়তে পড়তে পাগল হয়ে গেল - The boy became mad
reading.
43. কেউ অতীতে নিয়মিত কিছু করত বুঝায় এমন বাংলা বাক্যকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম
Structure: Subject + used to + V +Obj/ Ext.
Examples:
১.
আমি প্রতিদিন বাবার সাথে বাজারে যেতাম- I used to go to
market with my father everyday.
২.
ছেলেটি ছোটবেলায় খুব মিথ্যা কথা বলতো - The boy used to tell
a lie much in his boyhood.
৩. দাদা প্রতিরাতে ঔষধ সেবন করতেন- Grandfather used to
take medicine in every night.
44. কেউ কিছু করে/ করেছিল/ করবে বুঝাতে অথবা, করে, খেয়ে, গিয়ে (৭মী বিভক্তি Present participle আকারে)
Structure : বিভক্তি যুক্ত verb এর সাথে ing যোগ + object + comma (,) + Tense অনুযায়ী পরবর্তী clause.
Examples :
১.
দরজাটি বন্ধ করে আমি মাঠে গিয়েছিলাম- Closing the
door. I went to the field.
২.
নাটকটি দেখে তারা ঘুমাতে যায়। Enjoying the drama,
they go to sleep.
৩.
কঠোর পরিশ্রম করে সে জীবনে উন্নতি
করেছে- Working
hard, he has prospered in life.
৪.
আমরা ভালো খেলে ম্যাচে জয়লাভ করেছিলাম- Playing well, we
won the match.
৫.
পুলিশকে দেখে চোরটি পালিয়ে গেল- Seeing the police,
the thief ran away.
45. কেউ কারো চেয়ে ছোট/ বড় বুঝাতে (senior/junior)
Structure: Subject + be verb + senior / junior + to
+ Object + by + সময়
Examples:
১.
সে আমার চেয়ে পাঁচ বছরের বড়- He is senior to me by
five years
২.
আমি তোমার চেয়ে তিন বছরের ছোট- I am junior to you by
three years.
৩.
সে তোমার চেয়ে পাঁচ বছরের বড় না - He is not senior to
you by five years.
৪.
তুমি কি তার চেয়ে
দুই বছরের বড়? - Are you senior to
him by two years?
৫.
আমি তার থেকে/ চেয়ে ১ বছরের বড়
ছিলাম I was senior
to him by one year.
৬.
সে আমার থেকে ২ বছরের বড়
হবে- He will be
senior to me by two years.
46. সময় বুঝাতে (past / to )
Structure : It + be verb + মিনিট
+ past/ to + ঘণ্টা
Note : সময়
বাকি থাকলে to কিন্তু বেশী হয়ে গেলে past বসাতে হয়।
Examples:
১.
এখন সাতটা বেজে ৫ মিনিট - It is 5 minutes past 7 now.
২.
এখন ১১টা বাজতে ১০ মিনিট বাকি
- It is 10 minutes to 11 now.
৩.
এখন পৌনে তিনটা বাজে (তিনটা বাজতে বাকি- It is a quarter to
three now.
৪.
এখন সোয়া দশটা বাজে (দশটা বেজে বেশি)- It is a quarter
past 10 now.
47. কোন কিছু করার জন্য কিছু করা বুঝাতে অথবা, দুই ক্রিয়া (Infinitive 'to')
Structure: Tense অনুযায়ী
main clause + to + verb + Object/ Extension.
Examples:
১.
ছাত্র ছাত্রীরা শেখার জন্য স্কুলে যায়- The students go to
school to learn.
২.
আমি বইটি সংগ্রহ করতে পাঠাগারে গিয়েছিলাম- I went to
the library to collect the book.
৩.
আরোগ্য লাভের জন্য আমি প্রচুর ঔষুধ খেয়েছিলাম- I took a lot
of medicine to come round.
48. দীর্ঘাকার কর্তা (Preposition 'of' এর ব্যবহার) I
Structure: জিনিসটা/
বিষয়টা + of + স্থানটা + be verb +
adjective.
Examples:
১.
চট্টগ্রামের পাহাড়ী দৃশ্য খুবই মনোরম - The hill
scenery of chittagong is very charming.
২.
এই নদীর পানি লবণাক্ত - The water of
this river is salty.
৩.
এই কলেজের ছাত্র ছাত্রীরা খুবই বাধ্যগত- The students
of this college are very obedient.
৪.
তাদের পুকুরের মাছ খুবই সুস্বাদু - The fish of
their pond is very tastey.
৫.
আমাদের গ্রামের মানুষগুলি খুবই সহজ সরল- The people of
our village are very easy and simple.
49. কোন কিছু করা....... কেমন বুঝাতে অথবা ক্রিয়াবাচক কর্তা
Structure: i) It is/ isn't + adjective +for+ব্যাক্তি/বস্তু+ to+ verb +
Extension.
Or, ii) Verb এর
শেষে ing +
prepositional phrase + be verb + adjective/
Or, iii) To+ Verb + prepositional phrase + be verb
+ adjective/ বাকী
অংশ ।
Examples:
১.
সকালে হাঁটা স্বাস্থ্যের জন্য ভাল- It is good for
health to walk in the morning. Or, Walking in the morning is good for health. Or,
To walk in the morning is good for health.
২.
নিয়মিত পত্রিকা পড়া একটা ভালো অভ্যাস- It is a good
habit to read newspaper regularly. Or, Reading/ To read newspaper regularly is
a good habit.
৩.
পৃথিবীর জন্য শান্তি প্রতিষ্ঠা করা জরুরি- It is urgent
for the world to establish peace. Or, Establishing/ To establish peace is
urgent for the world.
50. কেউ............ না (Nobody)
Structure: No+ Subject + be verb + verb + Object/ বাকি অংশ।
Note: বাক্যে
কেউ.. ..না থাকলে Nobody বসে।
Examples:
১.
বাতাস ছাড়া কোন প্রাণী বাঁচতে পারে না- No animal can live
without air.
২.
শিক্ষা ছাড়া কোন জাতি উন্নতি করতে পারে না- No nation can prosper
without education.
৩.
কোন স্ত্রী তার স্বামীর ভাগ দেয় না- No wife shares her
husband.
৪.
হাত ছাড়া কেউ কাজ করতে পারে না- Nobody can work
without hand.
51. কোথাও.....না (Nowhere)
Structure : Sub + be verb + মূল
verb +Obj. + nowhere.
Examples:
১.
আমরা কোথাও থামবো না- We shall stop nowhere.
২.
আমরা কোথাও বিষয়টি আলোচনা করিনি- We have
discussed the matter nowhere.
৩.
তাকে কোথাও দেখা যায়নি - He has been seen
nowhere.
৪.
আমি তোমার জন্য কোথাও যাব না- I shall go for you
nowhere.
৫.
আমি গতকাল কোথাও গিয়েছিলাম না- I went nowhere
yesterday.
52. কোনো কাজ কীভাবে করতে হয় বুঝালে - How to
Structure: Subject + মূল
verb + Object + how to + Verb এর
present form + Object.
Examples:
১.
ছেলেটি গান গাইতে জানে- The boy knows how to
sing:
২.
মেয়েটি চা বানাতে জানে-
The girl knows how to make tea.
৩.
ম্যানেজার সাহেব আমাকে ব্যাংকে হিসাব খোলার পদ্ধতি জানিয়েছিলেন- The
manager informed me how to open an account in the bank.
৪.
সে চিঠি লিখতে জানে না - He doesn't know how
to write a letter.
৫.
শিশুটি কথা বলতে জানে না- The baby doesn't know
how to talk.
Note: এ ধরনের বাংলা বাক্যে কিভাবে উহা থাকে। যেমন: সে নাচতে জানে এই বাক্যটিকে ভাবতে হবে যে- সে জানে কিভাবে নাচতে হয়।
(53) এত.....যে..... পারে না (too....to) অথবা, (so.........that)
Structure: i) Subject + be verb + too + adjective + for t
Object + to + মূল
verb
Or, ii) Subject + be verb + so + adjective + that+
subject + can / could/may/ might not + মূল
verb + object.
Note: Present tense-এ
can/ may এবং Past
tense এ could/ might
বসে।
Examples:
১.
কলমটি এত দামি যে
আমি কিনতে পারলাম না- The pen was too
expensive for me to buy. (এখানে,
I এর Objective form
'me' বসেছে।)
Or, The pen was so expensive that I could not buy it.
[এখানে,
প্রথম Clause টি past tense-এ আছে তাই
দ্বিতীয় clause টিকেও past tense এ করা হল।]
২.
ছেলেটি এত দুর্বল যে
হাঁটতে পারে না - The boy is too weak
(for him) to walk.
[এখানে,
উভয় Clause-এর Subject একই, তাই মাঝখানে For + object (for
him) বসাবার দরকার নেই। ]
Or, The boy is so weak that he can not walk.
৩.
পুকুরটি এত গভীর যে
জেলেরা মাছ ধরতে পারলো না- The pond was too
deep for the fishermen to catch fish. Or, The pond was so deep that the
fishermen could not catch fish there.
৪.
অংকটি এত কঠিন যে
সে তা করতে পারলো
না- The sum was
too hard for him to do. Or, The sum was so hard that he could not do it.
৫.
সে এত বোকা যে
বিষয়টি বুঝতে পারে না- He is too foolish to
understand the matter.
আরো পড়তে পারেন
54. একটি কাজ হতে না হতেই/ করতে না করতেই আরেকটি কাজ হল/ করল বুঝাতে (No sooner had....than...)
Structure: No sooner + had + subject + Verb 4 past participle
form + object + than + subject + Verb এর
past form + object / Extension.
Examples :
১. চোরটা পুলিশটাকে দেখতে না দেখতেই পালিয়ে গেল- No sooner had the thief seen the police than he (the thief) ran away.
২.
সে মিথ্যা বলতে না বলতেই আমরা
বুঝে ফেললাম- No sooner had
he told a lie than we understood.
৩. গ্লাসটি পরতে না পরতেই ভেঙ্গে
গেল- No sooner
had the glass dropped down than it broke
৪.
সে আসতে না আসতেই তারা
চলে গেল- No sooner had he
come than they went away,
৫.
বৃষ্টি আরম্ভ হতে না হতেই আমরা
খেলা বন্ধ করলাম- No sooner had
the rain started than we stopped playing.
55. বরং........তবুও (rather.......than)
Structure: মিল
পাওয়া অংশটুকু + rather +
positive অংশ than
+ Negative অংশ।
Examples :
১. আমি বরং মাছ খাব তবুও মাংস খাব না - I shall eat rather fish than meat.
২.
আমি বরং একটি জামা কিনবো তবুও প্যান্ট কিনবো না- I will buy rather
a shirt than a pant.
৩.
আমরা বরং তার ভাইকে দাওয়াত করবো তবুও তাকে দাওয়াত করবো না- We shall invite rather
his brother than him.
৪.
সে বরং গান গাইবে তবুও নাচবে না - He will rather sing
than dance.
৫.
আমরা বরং পত্রিকা পড়বো তবুও উপন্যাস পড়বো না- We shall read
rather newspaper than novel.
56. সহজটি-ই-না আর কঠিনটি (let alone )
Structure: Subject + be verb + not + মূল verb + সহজটি
+ let alone + কঠিনটি
Examples :
১.
সে একমাইল-ই হাঁটতে পারে
না আর ১০ মাইল
হাটবে- He can
not walk a mile let alone ten miles.
২.
সে বাংলা-ই বলতে পারে
না আর ইংরেজী বলবে-
He can not talk Bengali let alone English.
৩.
সে আমাকে ফোন তাই করে না আর চিঠি
লিখবে- He
doesn't phone me let alone write a letter.
৪.
সে নামাজ টাই পড়তো না আর রোজা
রাখবে- He did not
say his prayer let alone fast.
৫.
মেয়েটি তার বাবাকেই তো দেখেনি তার দাদা দূরে থাক - The girl has not seen
her father let alone her grand father.
57. কারণে (because of )
Structure: Tense অনুযায়ী
main clause + because of possessive case + noun + .......
Examples :
১.
অসুস্থতার কারণে আমি কলেজে যেতে পারলাম না- I could not go to
college because of my illness.
Note : কারণ
সম্বলিত বাক্যাংশের আগে because of বসাতে হয়। * এখানে, আমি কলেজে যেতে পারলাম না একটি Clause.
* My হলো
Possessive যা “/”
subject হতে উদ্ভূত।
* illness হল noun যা ' ill' adjective হতে উদ্ভুত।
২.
দারিদ্র্যতার কারণে সে এ বছর
ফরম পূরণ করতে পারলো না- He could not fill up
form in this year because of his poverty.
৩.
ইংরেজীতে দূর্বলতার কারনে সে অকৃতকার্য হয়েছে-
He has been failed because of his weakness in English.
৪.
তার সরলতার কারণে সে ঠকেছিল- He was deceived because of his
simplicity.
৫.
শিক্ষাগত যোগ্যতার কারণে তিনি এই উচ্চ পদটি
পেয়েছেন- He
has got this high post because of his educational qualification.
58. সত্ত্বেও ( despite of)
Structure : despite of + possessive + noun + clause
(Sub + verb + Ext.)
Examples:
১.
লোকটি গরীব হওয়া সত্ত্বেও - despite of his
poverty, the man is honest.
২.
অলসতা সত্ত্বেও সে ভালো ফলাফল
করেছিল- despite of
his laziness, he made a good result.
৩.
তার ব্যস্ততা থাকা সত্ত্বেও সে এখানে এসেছিল- despite of his having business, he came here.
৪.
অংকটি কঠিন হওয়া সত্ত্বেও সে করতে পেরেছিল- despite of its difficulty, he could do the sum.
59. অন্যতম (one of the )
Structure: Subject + be verb + one of the + Adjective এর superlative from +
Object (plural) + prepositional phrase.
Examples:
১.
আম আমাদের দেশের সুস্বাদু ফলগুলোর মধ্যে অন্যতম- Mango is one
of the most delicious fruits in our country.
২.
সে আমাদের গ্রামের ভদ্র মানুষদের মধ্যে অন্যতম- He is one of the
most gentle persons in our village.
৩.
কাজী নজরুল বিশ্বের বিখ্যাত কবিদের মধ্যে অন্যতম- Kazi Nazrul is one
of the most famous poets in the world.
60. সব থেকে ভাল (Superlative)
Structure: Subject + be verb + the + Adjective এর superlative from +
Object (plural) + prepositional phrase.
১.
করিম আমাদের ক্লাসের সব থেকে ভাল
ছাত্র- Karim is the
best student in our class.
২.
রীনা আমাদের গ্রামের সব থেকে সুন্দরী
মেয়ে- Rina is
the most beautiful girl in our village.
৩.
আমি এই গ্রামের মধ্যে
সব থেকে সুখী মানুষ- I am the
happiest man in this village.
61. বাংলা বাক্যে যদি যে ছেলেটা/ যে লোকটা (Relative Pronoun “Who”) বুঝায় তাহলে সেটি বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করার নিয়ম:
Structure : টা/
টি যুক্ত ব্যক্তি + who + মূল verb + object + be +
adjective/ noun.
Examples :
১.
যে লোকটা তোমাকে ডেকেছিল সে একজন শিক্ষক- The
man who called you was a teacher.
২.
যে মেয়েটি খাবার রান্না করেছিল সে আমার বোন- The
girl who cooked food was my sister.
৩.
যে ছেলেটি ক্লাসে প্রথম হয়েছে সে খুব ভদ্র- The
boy who has stood first in the class is very gentle.
৪.
যারা সেখানে গিয়েছিল তারা আমার বন্ধু- Those who went
there were my friends.
৫.
যে ছেলেটি ছবি আঁকছে সে খুব ভাল
ছাত্র- The boy
who is drawing a picture is a very bright student.
62. যে ছেলেটিকে/ যে লোকটিকে (Relative Pronoun "Whom")
Structure : টাকে/
টিকে যুক্ত ব্যক্তি + whom + Subject +
verb + object (যদি থাকে) + মূল verb + noun/
adjective.
Examples:
১.
তুমি যে ছেলেটাকে মানুষ
করেছিলে সে এখন একজন
ডাক্তার- The
boy whom you brought up is a doctor now.
২.
যে ছেলেটাকে তুমি বইটি দিয়েছিলে সে গতকাল এখানে
এসেছিল- The boy whom
you gave the book came here yesterday.
৩.
যে মেয়েটাকে আমি ইংরেজী শেখাই সে গতকাল আমার
বোনকে ফোন করেছিল- The girl whom I
teach English phoned my sister yesterday.
৪.
তোমরা যে মহিলাটিকে সাহায্য
করেছিলে সে ছিল খুবই
অসহায়- The
woman whom you helped was very helpless.
৫.
তুমি যাকে বকেছিলে সে ছিল আমার
বোন- She whom you
rebuked was my sister.
63. যে সংবাদটা / যে বিষয়টা (অস্পর্শমূলক- Relative pronoun "What / That")
Structure: টা/
টি যুক্ত শব্দ + what/ that +
subject + be verb + মূল
verb + be verb + noun / adjective. Examples:
১.
আমরা যে সিনেমাটা দেখেছিলাম
তা ছিল শিক্ষামূলক- The cinema
that we enjoyed was instructive.
২.
তুমি যে সংবাদটা শুনেছ
তা সত্য না- The news what/
that you have heard is not true.
৩.
আমার ভাই তাকে যে উপদেশ দিয়েছিল
তা ছিল খুবই কার্যকর- The advice
what my brother gave him was very effective.
বাংলা
থেকে ইংরেজি অনুবাদের কৌশল
64. যে কলমটা/ যে বাড়িটা (বস্তুবাচক - Relative pronoun "Which")
Structure: টি/
টা যুক্ত বস্তু + which + subject + মূল verb + be verb +
adjective / noun.
Examples:
১.
সে যে কলমটা হারিয়েছে
সেটা লাল- The pen which he has
lost is red.
২.
আমি যে চিঠিটা পড়ছিলাম
সেটা আমার বন্ধুর লেখা- The letter
which I was reading was written by my friend.
৩.
বাবা আমাকে যে উপহারটা দিয়েছিল
সেটা দামি- The gift which
my father presented me was valuable.
৪.
যে কলমটা দিয়ে আমি চিঠিটা লিখেছিলাম সেটা নতুন- The pen with
which I have written the letter is new.
৫.
আমি যে তাকে ভালোবাসি
তা সবার জানা- I love her
which is known to all.
65. বাংলা বাক্যে যখন........... তখন (when..........) থাকলে সেটি বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায়
Structure: When + Tense অনুযায়ী
১ম clause + comma ()
+ Tense অনুযায়ী ২য় clause.
Examples :
১.
যখন আমি বাড়ি গিয়েছিলাম তখন মাকে ঘুমন্ত দেখলাম- When I went
home, I found my mother asleep.
২.
যখন তোমরা আমাকে ডাকবে তখন আমি আসবো- When you call
me, I shall come,
৩.
আমরা যখন স্কুলে যাচ্ছিলাম, তখন বৃষ্টি হচ্ছিল- When we were
going to school, it was raining.
৪.
যখন প্রচন্ড শীত পড়ে তখন গরীবদের কষ্টের শেষ থাকে না- When it feels
bitter cold, the sufferings of the poor know no bounds.
66. বাংলা বাক্যে যে (that) থাকলে সেটি বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করার নিয়ম
Structure: Tense অনুযায়ী
১ম clause + that + ২য় clause.
Examples :
১.
তার উচ্চস্বর প্রমাণ করে যে, সে বাচাল- His loud voice proves that he is
talkative.
২.
মেয়েটির মিথ্যা বলাটা প্রমাণ করে যে সে মিথ্যাবাদী- Her
false statement proves that the girl is a lair.
৩.
আমরা তার লেখা পড়ে বুঝতে পারলাম যে সে একজন
ভালো লেখক- We could
understand by reading his writing that he is a good writer.
৪.
তার অসৎ আচরণ বোঝায় যে সে দুষ্টু-
His bad behaviour refers that he is naughty.
67. বাংলা বাক্যে যেন (so that) থাকলে সেটি বাংলা থেকে ইংরেজি করার উপায়
Structure: Tense অনুযায়ী
১ম clause + so that
+ subject + can/may/could/might + মূল
verb + object/ বাকি অংশ।
Note: ১ম
clause টি যে tense এর হবে ২য়
clause টিও সেই tense-এর হবে।
Examples:
১.
আমরা বিষয়টি পুলিশকে জানাবার জন্য থানায় গিয়েছিলাম- We went
to the thana so that we could inform the police.
Note : এ
ধরনের বাক্য ভেঙ্গে নিতে হবে এভাবে যে, আমরা থানায় গিয়েছিলাম যেন বিষয়টি পুলিশকে জানাতে পারি।
২. তোমার সাথে দেখা করার জন্য তারা এখানে এসেছিল - They came here so that they could/might meet you
68. যেহেতু ....সেহেতু As/ Since.....,
Structure : As/since + Tense অনুযায়ী
১ম clause + comma
(,) + ২য় clause.
Examples :
১.
যেহেতু আমি অসুস্থ ছিলাম সেহেতু আমি ভালো খেলতে পারলাম না- As/ Since I was
ill, I could not play well.
২.
যেহেতু সে মিথ্যাবাদী সেহেতু
কেউ তাকে বিশ্বাস করে না- As / Since he is
a liar, nobody believes him.
৩.
যেহেতু অংকটি কঠিন তাই সে তা করতে
পারলো না. As Since the sum
was hard, he could not make out it
৪.
তার কথা খুব দয়ালু ভাই তিনি গরীবদের সাহায্য না করে পারেন
না- As/ Since his
father is very kind, he can not but help the poor.
৫.
আমরা তাকে দাওয়াত করেছিলাম বলে সে এসেছিল- As / Since we invited him, he came.
69. যদিও....... তবুও/ তথাপী (Though....)
Structure: Though / Although + ১ম clause + comma () + ২য় clause.
Note : ১ম
clause টি যে Tense- এর হবে, ২য়
clause টিও সেই Tense এর হবে।
Examples:
১.
যদিও সে ধনী তবুও
সে অসুখী- Though he is rich,
he is unhappy
২.
যদিও সে আমাকে দেখেছিল
তবুও আমাকে ডেকেছিল না- Though he saw me,
he did not call me.
৩.
যদিও মহিলাটি এখানে সুখী ছিল তবুও সে এই জায়গা
ছেড়ে চলে গিয়েছিল - Though the woman
was happy, she left this place.
৪.
যদিও আমরা প্রতিবাদ করছিলাম তবুও / কিন্তু কোন কাজ হয়েছিল না- Though we
protested, it did not come into effect.
৫.
যদিও সে কঠোর পরিশ্রম
করেছিল তবুও সে পাশ করেছিল
না- Though he
worked hard, he did not pass.
Note: উপরোক্ত
বাংলা বাক্যগুলোর গঠন নিম্নরূপ হতে পারে। সেক্ষেত্রেও ঐ নিয়মে ইংরেজী
করতে হয়- যেমন : উপরোক্ত প্রথম বাক্যটিকে লেখা যায়, ধনী হয়েও সে অসুখী। তেমনি
দ্বিতীয় বাক্যটিকে লেখা যায়, সে আমাকে দেখলেও
ডাকেনি এবং চতুর্থ বাক্যটিকে লেখা যায়, আমরা প্রতিবাদ করলেও কোন কাজ হলো না।
70. এটা না হয় ওটা (Either......or)
Structure: মিল
পাওয়া অংশটুকু + either + ১ম অমিল + or + ২য় অমিল।
Examples:
১.
আমরা একটি গরু নইলে একটি ছাগল কিনবো- We shall buy
either a cow or a goat.
২.
দাদু পত্রিকা নইলে উপন্যাস পড়ছিলেন- Grandfather was
reading either newspaper or novel.
71. এটাও না ওটাও না (neither.....nor)
Structure: মিল
পাওয়া অংশটুকু + neither + ১ম অমিল + nor + ২য় অমিল
।
Examples:
১.
মেয়েটি হাসেও না কাঁদেও না
- The girl neither laughs nor cries.
২.
সে পড়তেও পারে না লিখতেও পারে
না- He can neither
read nor write.
৩.
সাকিব অথবা সাব্বির তার সহপাঠি ছিল না- Neither Sakib nor
Sabbir was his classmate.
৪.
আমি ও সে কেউই
তোমাকে চিনি না- Neither nor he knows
you.
৫.
বাবুল এখানে আসবে না এবং টুটুল
ও Neither Babul nor
Tutul will come here.
Note: either......or এবং
neithernor এর ক্ষেত্রে or ও nor -এর পরে যে
subject টা বসে সেই subject অনুযায়ী-ই verb গঠিত হয়। তবে কোন একটা subject যদি plural হয় তাহলে সেটা or অথবা nor এর পরে বসে
এবং সেই plural subject অনুযায়ী verb বসে।
যেমন
: হয় নীলা নতুবা তার বোনেরা সেজানের কাছে পরিচিত- Either Nela
or her sisters are known to Sejan.
72. শুধু এটাই না ওটাও (Not only.......but also )
Structure: মিল
পাওয়া অংশটুকু + not only + ১ম অমিল + but also + ২য় অমিল।
Examples:
১.
জেলেরা শুধু পুকুরেই মাছ ধরে না নদীতেও মাছ
ধরে - The
fishermen catch fish not only in the pond but also in the river.
২.
তারা শুধু একটি বাড়ি-ই না একটি
গাড়িও কিনবে They will buy not
only a house but also a car.
৩.
ভ্রমণ শুধু আনন্দ দায়ক-ই না শিক্ষা
মূলকও বটে- Journey is not
only enjoyable but also educative.
৪.
মেয়েটি শুধু চা-ই তৈরি
করেছিল না ভাতও রান্না
করেছিল- The girl not
only made tea but also cooked rice.
৫.
বাবা শুধু আমাকে-ই না আমার
ছোট বোনকেও ভালোবাসেন- Father loves
not only me but also my younger sister.
73. পর্যন্ত/ না পর্যন্ত (till/ until)
Structure : Tense অনুযায়ী
"পর্যন্ত" এর পরের অংশ
+ till/ until + পর্যন্ত
এর আগের অংশ
[Note: বাক্যে
শুধু মাত্র পর্যন্ত থাকলে till এবং না ....... পর্যন্ত থাকলে until ব্যবহৃত হবে।]
Examples:
১.
বেলা ১১ টা পর্যন্ত
আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করেছিলাম- I had
waited for you till 11 a.m.
২.
সে সত্য কথা না বলা পর্যন্ত
আমরা তাকে ছাড়বো না- We shall not have
left him until he speaks the truth.
৩.
আমি গোসল না করা পর্যন্ত
মা আমাকে ভাত দিয়েছিলেন না- Mother did not give me
rice until I took bath.
৪.
শিশুটি টাকা না পাওয়া পর্যন্ত
কান্না থামাল না- The children did
not stop its crying until it got money.
74. তুলনামুলক (comparative)
Structure : Subject + be verb + adjective- এ comparative form + then
+ object + বাকি অংশ
Examples :
১.
মেয়েটি ছেলেটির থেকে বেশী বুদ্ধিমতি- The girl
is more intelligent than the boy
২.
কফি চায়ের চেয়ে বেশী সুস্বাদ- Coffee is more
delicious than tea.
৩.
ট্রেন ভ্রমণ বাস ভ্রমণের চেয়ে বেশী আনন্দদায়ক- The train
journey is more pleasant than the bus journey.
৪.
সিংহ বাঘের চেয়ে বেশী শক্তিশালী- Lion is more
powerful than tiger.
৫.
সে আমার চেয়ে বেশী বোঝে He understands more
than I.
75. বাংলা বাক্যে যত.. ..তত বুঝালে তার বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম
(The + comparative )
যত
পড়বে তত জানবে। যত
ঘুমাবে তত অলস হবে।
এধরনের বাক্যকে ইংরেজীতে প্রকাশ করার জন্য double comparative ব্যবহার করতে হয়। এক্ষেত্রে উভয় অংশের verb একই tense এর হবে। অবশ্য
present + future tense ও
হতে পারে। অনেক সময় আবার verb উহ্য থাকে তবে বাক্য থেকে তা বুঝে নেয়া
যায়।
Examples:
১.
যত পড়বে তত শিখবে - The more you read, the more you learn.
২.
তুমি যত ঘুমাবে তত
অলস হবে - The more you sleep,
the more lazy you will be.
৩.
তারা যতই বড় হবে জীবন ততই কঠিন হবে - The bigger they
grow, the harder the life will be.
৪.
যত আগে হয় তত ভালো The earlier, the better. -
৫.
সে যত তাড়াতড়ি ঔষধ
খাবে তত তাড়াতাড়ি সুস্থ
হবে - The
earlier he takes medicine, the sooner he will come round.
76. গুরুত্ব দেয়ার জন্য (It's + Subject + who)
অনেক
ক্ষেত্রে কথায় জোর দিতে হয় যেমন- তিনিই এর জন্য দায়ী।
আমিই তা করব। আর
এ ধরনের বাক্যের ইংরেজী করতে নিচের Structure টি অনুসরণ করতে
হবে।
Structure: It's + Subject + who + verb + Ext.
Examples:
১.
তোমারাই দোষী - It's you who are to
blame
২.
এর জন্য তিনিই দায়ী - It's he who is
responsible for this.
৩.
আমরাই তাকে বিয়ে দেব- It's we who will get
him married.
৪.
আল্লাহ-ই আমাদের সাহায্য
করতে পারেন- It's Allah who can
help us.
৫.
সে-ই তার মৃত্যুর
জন্য দায়ী - It's he who is
responsible for his death.
77. কেউ কিছু করতে যাচ্ছে বুঝাতে
Structure: Subject + am/is/are + going to + Verb এর present form + Ext.
Examples :
১.
সে ভাত খেতে যাচ্ছে - He is going to
eat rice.
২.
ছাত্ররা বই কিনতে যাচ্ছে-
The students are going to buy books.
৩.
আমি তাকে স্কুলে ভর্তি করতে যাচ্ছি- I am going to
admit him in the school.
৪.
সে একটি ব্যবসা শুরু করতে যাচ্ছে - He is going to
start a business.
78. কেউ কিছু হতে যাচ্ছে বুঝাতে
Structure : Subject + am / is / are + going to be +
adjective/noun/ Verb এর
past participle form + Ext.
Examples:
১.
আমরা অতিথি হতে যাচ্ছি - We are going to
be guests
79. কেউ কাউকে দিয়ে কিছু করায়/ করিয়েছিল/ করাবে বুঝাতে
Structure: Subject + make/made/shall or will make + ব্যক্তিবাচক Object + মূল verb + Extension.
১.
আমি তাকে দিয়ে কাজটি করাই- I make him do the
work .
২.
তিনি আমাকে দিয়ে বইটি লেখান - He makes me write
the book.
৩.
সে তোমাকে দিয়ে টাকা আনিয়েছিল- He made you
bring the money.
৪.
আমি তোমাকে দিয়ে বইটি পড়াব- I shall make you
read the book.
80. কোন কিছু বলতে বুঝায়/ কোন কিছু মানে বুঝাতে
Structure : Subject + means / is + noun + Ext.
১.
বৃক্ষরোপন বলতে ব্যাপকভাবে গাছপালা রোপন করাকে বুঝায়- Tree
plantation means/is planting trees in large number.
২.
লোড শেডিং বলতে কিছু সময়ের জন্য বিদ্যুৎ সরবরাহ স্থগিত রাখা বুঝায়- Load shedding
means/is the suspension of the supply of electricity for a certain period.
৩.
স্কুল ম্যাগাজিন বলতে বুঝায়/ হল স্কুলের বার্ষিক
প্রকাশনা যাতে ছাত্র ছাত্রী এবং শিক্ষকদের সাহিত্য ধর্মী লেখা-লেখি থাকে- A school magazine
means/is an annual publication of the school that contains the literary
writings of the students and the teachers.
৪.
বই মেলা বলতে একটি আকর্ষণীয় মেলাকে বুঝায় যেখানে বিভিন্ন ধরনের বই প্রদর্শিত ও বিক্রি হয়-
A book fair means / is an attractive fair where different types of books
are displayed and sold.
81. কোন কিছু করা মানে কোন কিছু করা বুঝাতে
Structure : To + মূল
verb + is to + মূল
verb + Ext.
Examples :
১.
বই পড়া মানে জ্ঞান অর্জন করা- To read book is to
gain knowledge.
২.
সত্য বলা মানে মানুষের মন জয় করা- To
speak the truth is to win the mind of men.
৩.
মাতৃভূমিতে বাস করা মানে স্বর্গে বাস করা- To live in the
motherland is to live in the paradise.
৪.
সৃষ্টিকে ভালোবাসা মানে স্রষ্টাকে ভালোবাসা- To love the
creation is to love the creator.
৫.
সময়ের সদ্ব্যবহার করা মানে জীবনে উন্নতি করা- To make the best
use of time is to prosper in life.
82. কেউ কিছু হতে চায়/ চেয়েছিল বুঝাতে (want/wanted + to be + adjective/ noun)
Structure : Subject + want/ wanted + to be + adjective/ noun
+ Extension.
Examples:
১.
আমি একজন ডাক্তার হতে চাই- I want to be a
doctor.
২.
সে একজন ভালো মানুষ হতে চায় - He wants to be a
perfect man.
৩.
সে এই স্কুলের শিক্ষক
হতে চেয়েছিল- He wanted
to be a teacher of this school.
83. কেউ কাউকে কিছু করতে দেয় বুঝাতে
Structure : Subject + lev/ lets + ব্যক্তিবাচক Object + Verb- এর present form +
Extension.
Examples :
১.
সে আমাকে পড়তে দেয়. He lets me read.
২.
আমি তাকে যেতে দেই - I let him go.
৩.
তোমরা তাকে জানতে দাও- You let him know.
৪.
তারা আমাদের আসতে দেয়- They let us come.
৫.
তারা আমাকে বিষয়টি বুঝতে দেয়- They let me
understand the subject.
84. কারো কিছু করতে দেরি আছে/ বাকি আছে বুঝাতে
Structure : Subject + am/is/are + yet to + Verb-এর present form +
Extension.
Examples :
১.
তার এখনো আসতে দেরি আছে- He is yet to come.
২.
আমার ইংরেজী শিখতে দেরি আছে- I am yet to learn
English.
৩.
তোমার কাজটি করতে দেরি আছে- You are yet to do the
work.
৪.
তাদের স্কুলে যেতে এখনো দেরি আছে They are yet to go to
school.
৫.
তার অনর্গল ইংরেজী বলতে বাকি আছে He is yet to speak
English fluently.
85. কারো কিছু হতে এখনো দেরি/ বাকি আছে বুঝাতে
Structure: Subject + am/is/are + yet to be + noun /
(Adjective + noun) + Extension.
Examples:
১.
তার একজন শিক্ষক হতে এখনো দেরি আছে- He is yet to be a
teacher..
২.
আমি জানি, তাদের ভোটার হতে এখনো দেরি আছে- I know, they are yet
to be the voters.
৩.
ছাত্রদের সচেতন হতে এখনো দেরি আছে- Students are yet to
be aware.
৪.
ভবিষ্যতের জন্য প্রতিষ্ঠিত হতে আমাদের এখনো দেরি / বাকি আছে- We are yet to be
established for future.
86. কারো কোন কিছু করার সম্ভাবনা আছে/ ছিল বুঝাতে
Structure : Subject + am/is/are/ was / were + likely
to + Verb-এর
present form + Extension.
Examples :
১.
তার এখানে আসার সম্ভাবনা আছে- He is likely to corne
here. - He is likely to go abroad
87. কারো কিছু হওয়ার সম্ভাবনা আছে/ছিল বুঝাতে
Structure:
Subject + am/is/are/ was / were + likely to be +
noun/adjective/ Verb এর
past participle form + Ext.
Examples :
১.
তার একজন শিক্ষক হওয়ার সম্ভাবনা আছে- He is likely to be a
teacher.
২.
আমার নির্বাচিত হওয়ার সম্ভাবনা আছে- I am likely to be
selected.
৩.
তার শিক্ষিত হওয়ার সম্ভাবনা ছিল- He was likely to be
educated.
৫.
শরিফের একজন ভালো ছাত্র হওয়ার সম্ভাবনা আছে- Shorif is likely to
be a good student.
88. কারো কিছু থাকার সম্ভাবনা আছে/ ছিল বুঝাতে
Structure: Subject + am/ is/are/ was/ were + likely to +
have + noun/ (adjective + noun) + Extension.
Examples :
১.
ঢাকায় তার দুটি বাড়ি থাকার সম্ভাবনা আছে- He is likely to
have two houses in Dhaka.
২.
তোমার প্রচুর সম্পত্তি থাকার সম্ভাবনা আছে- You are likely
to have a lot of property.
৩.
তার কাছে মোবাইল থাকার সম্ভাবনা নেই - He is not likely to
have a mobile
৪.
এই স্কুলের ছাত্রদের কোন রাজনৈতিক জ্ঞান থাকার সম্ভাবনা নেই- The students of
this school are not likely to have any political knowledge.
৫.
তার অনেক জ্ঞান থাকার সম্ভাবনা ছিল- He was likely to have
much knowledge.
89. কারো কিছু করার কথা (আছে)/ ছিল বুঝাতে
Structure: Subject + am/is/are/ was / were + supposed to +
Verb এর present form
+ Extension.
Examples:
১.
তাদের জন্য আমাদের অপেক্ষা করার কথা- We are supposed to
wait for them.
২.
তোমার তো আমার অফিসে
থাকার কথা - You are supposed to
stay at my office.
৩.
তার তো এখানে আসার
কথা নয় He isn't supposed to
come here.
৪.
আমাদের স্কুলে যাবার কথা (আছে)- We are supposed to
go to school.
৫.
তোমার কাজটি করার কথা ছিল- You were supposed to
do the work.
90. কারো কিছু হওয়ার কথা (আছে)/ ছিল বুঝাতে
Structure: Subject + am/is/are/ was/ were + supposed
to be+ noun/ adjective + Extension.
Examples :
১.
তার তো শিক্ষিত হওয়ার
কথা He is supposed
to be educated.
২.
তোমার একজন ডাক্তার হওয়ার কথা You are supposed to be
a doctor.
৩.
আমার রাগান্বিত হওয়ার কথা I am supposed to be
angry.
৪.
তার বাবার তো শিক্ষক হওয়ার
কথা না- His father is not
supposed to be a teacher.
91. কারো কিছু থাকার কথা (আছে)/ ছিল বুঝাতে
Structure : Subject + am/is/are/ was / were +
supposed to have + noun/ (adjective + noun) + Extension.
Examples :
১.
তার একটি গাড়ি থাকার কথা- He is supposed to
have a car.
২.
শিক্ষকদের অভিজ্ঞতা থাকার কথা- Teachers are supposed
to have experience.
৩.
এই স্কুলের ছাত্রদের ইংরেজী জ্ঞান থাকার কথা- The students of this
school are supposed to have the knowledge of English.
৪.
এই দেশের অনেক সম্পদ থাকার কথা- This country is
supposed to have a lot of wealth.
৫.
তোমার তো এত টাকা
থাকার কথা না- You are not supposed
to have so much money.
92. কর আর না কর (whether. ........ or not)
১.
তুমি তাকে সাহায্য কর আর না
কর তাতে কিছু এসে যায় না - It doesn't
matter whether you help him or not.
২.
তুমি আমার সাথে যাও আর না যাও
আমি সফল হতে চেষ্টা করব - I shall try to
succeed whether you go with me or not.
৩.
আমি জানি না সে এখানে
আসে কি না- I don't know whether he comes here
or not.
৪.
তুমি আমকে অনুমতি দাও বা না দাও
আমি সেখানে যাবই- I must go there
whether you permit me or not.
৫.
পড়ুক অথবা না পড়ুক সে
প্রতি বছর পরীক্ষায় পাশকরে- Whether read or
not he passes the exam every year.
আমাদের শেষ কথা
আশা
করি বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের নিয়ম তোমার সফলতায় অবদান রাখবে। তোমার কোনো প্রশ্ন বা মন্তব্য থাকলে
আমাদেরকে কমেন্টে বা ফেসবুকের জানাতে
পারো। পড়াশোনা সম্পর্কে বিভিন্ন আর্টিকেল পেতে আমাদের সঙ্গেই থাক। ভাল লাগলে বন্ধুদের সাথে শেয়ার করে তাদেরকেও জানার সুযোগ করে দিও। ভুল-ত্রুটি হলে ক্ষমা সুন্দর দৃষ্টিতে দেখার অনুরোধ রইল। আল্লাহ হাফেজ...
বাংলা
থেকে ইংরেজি করার উপায়, বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করার নিয়ম, বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদের কৌশল, বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ কিভাবে করবেন
আরো পড়তে পারেন